Tuesday 30 December 2008


Dear Friends,


I wish you all a Happy New Year!!!

Hope 2009 brings you love, family, friends, entertainment, work, laughter, luck and... a little bit of money!
Big hug to you and the kids at your schools.

Wednesday 24 December 2008

Dear partners and all the children in the kindergartens!

Želimo vam vesel božič ter uspešno, zdravo in sreče polno leto 2009! V veselje nam je bilo in nam bo sodelovati z vami!

We wish you a merry Christmas and a Happy New Year 2009! It was a pleasure to cooperate with you. Let's keep it that way!

Kisses and hugs from Slovenia!

Friday 19 December 2008

Portuguese Christmas Traditions

On Christmas Eve Portuguese families gather around the Christmas tree and the nativity scene (also known as crib or manger) to celebrate the birth of Jesus. Catholicism is the main religion in Portugal. Thus, the crib is a very important part of the celebration. Traditionally, children are in charge of decorating the crib. While some families only display the three main figures, Infant Jesus, Virgin Mary and St. Joseph, others create large scenes with the three figures, the Three Wise Kings, the shepherd and the sheep and many natural elements.

Although religion is still very important, most children write letters to Santa Claus asking for presents rather than to Infant Jesus. Some weeks before Christmas people decorate their homes with lights, coloured balls and several other kinds of Christmas decorations.
On the 24th December (Christmas Eve), many families go to the Midnight Mass ("Missa do Galo"). Before going to the mass they gather around the table and have supper ("Ceia de Natal" or “Consoada”). On Christmas Eve, at supper (“Consoada"), people usually eat boiled codfish, boiled potatoes and boiled cabbage and onions. After the meal, people eat traditional fried desserts: "filhós", which are made of fried pumpkin dough; "rabanadas", which are made of bread soaked in milk and which, after being fried, is covered with sugar and cinnamon; "aletria", which is a sweet vermicelli decorated with cinnamon. On Christmas Day, people eat roast turkey or roast lamb for lunch; they also eat the traditional desserts. Nowadays, many families also include rice and octopus on their Christmas supper or on Christmas lunch.
Another traditional and very popular dessert is "Bolo Rei". This is a typically New Year’s fruitcake but has also become very popular during Christmas holidays. Traditionally, the cake had two surprises: one was a little present like a fake ring, a little doll, or a medal. The other was not as welcomed. There was a raw broad bean. Whoever got it had to buy the "Bolo Rei" in the coming year.

In some parts of the country, people gather around the “Christmas log” (“cepo de Natal”), which is a big piece of wood that burns on the central squares in villages, towns or cities. People usually lit the log before the midnight on the 24th and say that it should be used to heat Infant Jesus who is to be born. The log is kept lit all through the night and during Christmas day.
Some families open the presents, previously put under the Christmas tree, at midnight on Christmas Eve; others open them in the morning on Christmas Day.
The festivities end on the 6th January, the day we celebrate The Three Wise Kings Day ("Dia de Reis"). In the evening, children as well as adults gather in groups and go from door to door singing songs (“Janeiras”). People usually give them money or chocolates.

Thursday 18 December 2008

Christmas party on Lekholmen







Yesterday we had our Christmasparty on our preeschool. We played and made our own St Claus. We danced around the Christmas tree in the backyard. after that St Claus was coming and he brought a big Christmaspresent to all the sektions. In our there was firetrucks and pearls. We ate speciell Christmasfood and sang Christmascarols. From all of us to all of you a very merry Christmas!/Snurran



Tuesday 16 December 2008

Earthquake!

Today we have had a earthquake in Sweden! It is very unusual here. It was in the morning and everything just shooked. It had 4.7 on the Richter scale, and it's epicenter was only 50 kilometers from us. It was 100 year since we had a earthquake like this. None was hurt and nothing was damaged.

We wish you a merry Christmas, we wish you a merry Christmas and a happy New year!

Živjo! I'm Anja from Slovenia. I'm 6 years old and I visit kindergarten Škratek Svit in Vodice.
I'm so happy because it's December now, that is a month filled with celebrations, gifts, wide
smiles and wishes. At the beginning of December I wrote letter to St Nicholas! Because I don't know how to write yet, my mother helped me. I only drew a picture of me on snow. In the letter I wished for skier's helmet. I would love to learn how to ski but I don’t have a helmet. If I'll be a good girl, St. Nicholas will visit me on the 5th of December and bring helmet! But I won't be able to see him, because he always comes at night with his beautiful angels and with the scary devils. This is St.Nicholas:


Today I’ll help to decorate our house. I made some ornaments-snowflakes. I’ll put them on our Christmas tree in the living room. On the top of the tree there will be a big star. And underneath the tree we will make Christmas cribs with shepards and sheeps next week . I love those cribs, they are really old, my grandfather made them with his father when he was young.This is how they look like:


Christmas is a family holiday in Slovenia. On the 24th of December we go to church with my parents. We go to church earlier than my grandparents; they go to Church at midnight! I sleep at that time but my grandmother told me, that Jesus was born at midnight…Anyway, when we come home from the Church we have Christmas dinner. My mother and grandmother prepare chicken and potatoes and for dessert we have “potica” that is a traditional Slovenian cake made with walnuts. Here is a picture of it:



After dinner we pray and we go around the house with incense. After that I’m very tired so I go to bed and I try to fall asleep fast because Santa Clause visits good children at night and puts presents underneath the Christmas tree. After we open presents we have breakfast and then we go to Church again. We are together all day, sometimes we go out for a walk or we visit friends. But not everybody does that on Christmas Eve and Christmas day. Some people don’t go to church, they are not religious so they usually only eat dinner and exchange presents. I think that the important thing is that the whole family is together. Last day we were talking in kindergarten about St. Nicholas, Santa Clause and Father Frost. I don’t know Father Frost very well. But my mother told me that he also is a good man who brings presents in December. We realized that all those men don’t visit all the children in our group. Father Frost visited my parents when they were young, but they didn’t know the Santa Clause… Strange. Anyway! Children are happy if they get presents and it doesn’t matter from whom the get it, we just have to be good. Here is a picture of Father Frost, in case you don't know him:

And than, there is New Year’s eve! I love it because my mother lets me stay up late at night! I help my mother with dinner; we always make something good, things that everybody loves. Than our friends and family visits us we dance and sing, we watch TV, we play games and we laugh a lot! Few minutes before midnight the countdown begins. 5, 4, 3, 2, 1…HAPPY NEW YEAR!!! We hug each other; we kiss each other and wish for all the best in the New Year. At midnight there are fireworks everywhere usually we go out to watch. But last year I was to tired, I fell asleep in my mother’s lap. Maybe this year will be different (psssst… that was my last year’s New Year’s wish).

Ok! That is why I love December it is a beautiful month!
Hugs and kisses from Slovenia from all the children in our kindergarten

Monday 15 December 2008






Christmas time in Lithuania begins with the period of Advent which continues for four weeks. The Advent ends at 25th of December on Christmas. Together with Advent begins fast as well. This is the period when you shouldn’t eat meat and milk products. It’s the time for spiritual abstinence from entertainment.
The special decoration of Advent time is rarotas. This is the first early Mass on Sundays. Lithuanians are decorating their home with wreaths made of fir tree. Inside the wreath they put four candles, usually the red ones, which split the circle in four even parts. Every week of Advent one candle is lighten up. The last candle is light up on fourth week. The candles on Christmas tree are light up from this last candle of Advent.
24 th of December is the last day of the Mass – Christmas Eve. Christmas Eve is one of the oldest lithuanian holidays. This is the day when Jesus Christ was born. This is also the dinner evening before Christmas. One of the main courses is small round pieces of baked dough with poppy seeds, jelly drink made with potato flour, usually it’s red, the taste of cranberries or oat. All family usually gets together to the dining table right after the North Star rises. They believe, that this dinner ritual will make the harmony of the family stronger. There was a belief that the guest that has been invited to the dinner can bring happiness to the family. The dinner begins with ritual of sharing kalėdaitis (it‘s the platter made of flavour and baked in a special shape of baking form). This is the symbol of peace in family and bread. Kalėdaičiai (Christmas cookies) are devided by the oldest member of the family –father. During the Christmas Eve‘s dinner you hve to try all of the dishes on the table for better and replete next year. People are drawing lots after dinner: drawing hay, pouring wax into the water, listening for barking dogs which shows the direction of coming matchmaker. All the food after dinner is left on the table for the dead souls.
25 th of December – the day Christ’s Birth – Christmas. The celebration of Christmas continues for three days, earlier it was for four days. On Christmas morning people are going to church to welcome baby Christ. Children are looking for the presents from Santa under the Christmas tree. There is a custom to decorate a fir tree on Christmas. Church is explaining fir tree as a symbol of Jesus Christ and the way it’s green all the time means eternal life.
New Year begins at the first of January. This is the holyday that arose after the Christmas Eve and Christmas. It’s not just a usual night. That’s the night when all the wishes and predictions become true. New Year is the time of renewal. It’s linked with people’s need to clean themselves spiritually, think about what was done wrong and right. It’s very important to act on the New Year’s Eve the way you want to live all next year.
6th of January is the day of Three Kings – three wise Eastern men who visited Jesus in Bethlehem. Three men of wisdom went to Jerusalem led by the magic star in the sky. They found the baby with his mother Mary and left their gifts to them – gold. Legend says that their names were Caspar, Melchior and Balthazar. Before this holiday the chalk is consecrated and using this chalk three letters – C+M+B - have to be written on the door of the houses. On the day of Three Kings the decorations on Christmas tree must be taken off.
We have this tradition to celebrate Christmas in our kindergarden ‚Bangele‘ too. Children, parents, grandparents, guests and all workers are invited to this celebration. The dean of parish is always invited as well. Everybody feels the meaning of approaching mirracle in festal silence and light of the candles. During this evening children asre listening for tales, stories and legends of the way their parents and grandparents were celebrating Cristmas long time ago. They are also playing games, singing songs, reciting poems and decorating hall with Christmas candles and lanterns made by kids. One of the most memorizible evenings was ‚Let‘s get together next to the Christmas candle‘. We had a guest – the dean of Siauliai parish Eugenijus Bartulis. He tought new canto about kindness. Padagogues and children were performing ‚Girl and the lantern‘. This year they are going to play the performance ‚Queen of the Snow‘.






Sunday 14 December 2008

Lucia




Lucia
This is a very important day in December. We are celebrating the Saint Lucia; she is the only saint we are celebrating in Sweden. The Lucia Day is celebrated all over the country in every home, school, and workplace on the morning of the 13th of December. The lights are dimmed and the Lucia and Lucia maids enter, singing the old song "Santa Lucia".
At our preschool we are gathering early in the morning outside in the garden, and the children are dressed in white gown and candles, like gingerbread man or like Santa. They sing traditional songs for the parents and relatives.
After that we all eat breakfast together before the parents go to work. On this day, as well as around Christmas, a hot mulled drink called glögg is served with saffron buns and gingerbread cookies.
According to legend, Lucia was a medieval saint who carried food and drink to hungry folk in the province of Värmland during a period of famine. She was seen across Lake Vänern with her white gown and crown of lights. Today's costume has the same gown and crown. The Lucia legend is said to have originated in Syracuse on the island of Sicily. A young girl, about to be a bride, gave her entire dowry to the poor of her village and admitted that she had become a Christian. She was accused of witchcraft and burned at the stake on December 13, 304 A.D.




Friday 12 December 2008

Snow in Sweden




When we woke up this morning we had snow in our preschool garden. But after some hours it began to rain, and now it’s only wet outside!
We are longing for snow to Christmas; it’s not so common in our town. We want to play out in the snow.

Tradition Exchange – Christmas and New Year Customs - Practical Activities (ROMANIA, Onesti, Kindergarten no.5)

What is Nature?




The question What is Nature?

Vid våra intervjuer med barnen framkom det att de flesta av 1-3 åringarna och ungefär hälften av 4-5 åringarna inte kände till begreppet natur. Vi tror att detta främst beror på att vi sällan säger natur, vi använder ord som skogen, havet osv. Så frågan "Vad är natur?" utökade vi till "Vad är skogen?" också.
Något som också framkom av intervjuerna var att många av svaren återgav vad vi hade jobbat med eller gjort i skogen.

Här är de vanligaste svaren:
Vad är natur? Vad är skogen?

- Upplevelser och lek utomhus.
- Löven faller och bryts ner.
- Man får inte slänga skräp i naturen, bara det som djuren äter.
- Naturen är en trädgård.
- Skogen där bor djuren. (Ekorrar, igelkottar, spindlar)
- Det är fritt.
- Träd.
- Jag vet inte.
- Maskarna jobbar där.
- Man kan plocka blommor och blad.
- Vi går till skogen, äter en frukt.
- Man kan leka också.
- Pinnar.
- Gräs.


During our interviews with the children, we find out that most of the 1-3years old and almost half of the 4-5 years old did not know the word "nature". We think the reason of this is that we don’t use the word "Nature" that often, we say "let's go to the forest or the sea". So we changed or added the question to "What is forest?".
Something else that we found out during our interviews was that the answers often replayed on what we hade done or worked with in or around the forest.

Here are the most common answers:
What is nature? What is forest?

-Experience and play outside.
- The leaves fall down and decompose.
- You can not throw garbage in the forest, only the kind of garbage that can be found in animal’s food-chain, in other words, that kind of garbage that the animals can eat.
- Nature is a garden.
- The forest, that's were the animals lives.
- Spiders, hedgehog, squirrel, worms.
- It's free.
- Trees.
- I don’t know.
- The worms work there.
- You can pick flowers and leaves.
- We go to the forest, eat a fruit.
- You can play there.
- Sticks.

Wednesday 3 December 2008

Snow - Manteigas ( Portugal)












Snow makes whiteness where it falls,

The bushes look like popcorn balls.

The places where I always play,

Look like somewhere else today.

Author: Mary Louise Allen





Tuesday 2 December 2008

" HALLELUYAH"! IT IS SNOWING! (Portugal)


We have had a greet surprise this weekend!

Last Saturday we woke up to find everything covered with a white snow blanket.

We had so much fun!! : )

























































































Friday 28 November 2008

Oh Christmas tree... lá,lá,lá..oh christmas tree...

The cold,very cold days,are already here!

Snow,however,we can only see from a distance on the top of the montain.

Well,Christmas came a little early because we are singing carols and season songs. We are even better than the " Vienna Boys Choir" !!! Eh,Eh,Eh...

Hot winter Kisses and hugs to everybody!

RHAPSODY OF PORTUGUESE CHRISTMAS SONGS

diversos - rapsódia natal

Monday 24 November 2008

Let it snow, let it snow, let it snooooow!


Hey everybody!!! This is our first snow this winter! We are so happy!!
Is it also snowing in your country?

Kisses and hugs from Slovenia!

Wednesday 19 November 2008

The Spider Week




Our children were very enthusistic about the topic of the project . Consequently ,they took part in many different activities such as :writing poems about the spider ,drawing and painting spin webs and even creating simple sentences and singing songs about it.Thus ,they found more about certain creatures belonging to nature and exhibited a positive behaviour towards environment.

Thursday 13 November 2008

SPIDERWEEK


“Hello! I am a Portuguese Spider and you… who are you?”

We prepared our Spider Week with a lot of excitement and expectation, always keeping in mind what Sam taught us back in Sweden. Stories, booklets, online information, songs and many different resources helped us making real an activity which surprised everyone.
It was really funny to realize the idea each child had of a spider: ugly, black and furry, with an endless number of paws, poisonous and with teeth (the shark kind!) were the most popular characteristics. Besides, all spiders should be foot crushed.
These ideas changed when all the children could really look at spiders, touch them, and talk about their importance in nature, the reason for their existence and the beauty of their webs. Well, each child opened a door to a wonderful mysterious world, in which they let themselves be enchanted and surprised.
The different kinds of work children have done are the result of what they have learnt and of how fascinated they were by the activities. On the days following the “Spider Week”, all the drawings and the stories had a spider even if the task had a different theme.
Concerning the parents’ opinions, we think that in the beginning they must have thought “These teachers are not the same since they have gone to Sweden! They are completely crazy!”
We have this suspicion that most of the parents must have been obliged to do a “Spider Day”, something like a “Family Spider Day”!!!
P.S.: The melody that can be listened to during the presentation of our video is about an elephant that got stuck on a spider web!

“Olá! Eu sou a Aranha e tu… quem és?”
Preparámos a nossa semana da aranha com muita expectativa e alguma ansiedade, sempre relembrando o que o Sam nos tinha dito. Histórias, panfletos informativos, informação na internet, canções, e muitas outras coisas ajudaram-nos a concretizar a actividade que surpreendeu toda a gente.
Foi muito divertido ver a ideia que cada criança fazia de uma aranha: feia, preta e peluda, com um número infinito de patas, venenosa e com dentes (tipo os de tubarão). Além disso, aranha que se encontre é para esborrachar com o pé!
Estas ideias mudaram quando as crianças puderam realmente olhar para as aranhas, tocá-las e falar sobre a sua importância na natureza, as razões para a sua existência e apreciar a beleza das suas teias. Cada criança abriu uma porta para um mundo misterioso e maravilhoso, onde se deixaram surpreender e encantar.
Os diferentes trabalhos que as crianças fizeram foram o resultado do que aprenderam e do fascínio que sentiram pelas actividades e pelas aranhas! Nos dias a seguir à Semana da Aranha, todos os desenhos e histórias tinham aranhas mesmo que o tema fosse diferente.
Em relação às opiniões dos pais, pensamos que no início eles devem ter pensado “Estas educadoras não são as mesmas desde que foram à Suécia!!! Estão completamente loucas !!!”
Desconfiamos que a maior parte dos pais devem ter sido obrigados a fazer em casa o Dia da Aranha, algo como “O Dia da Aranha em Família”.




























After returning home we announced that the kindergarten will organize a Spider Day. We exchanged experience with our colleagues how to study spiders in the nature.
All the groups started preparation for the Spider Day. Parents were involved as well, we offered them to produce spiders from the secondary raw materials, plasticine, wire, clay, buttons, etc., to find information on spiders in the Internet, books, encyclopedia, magazines and study it. The parents were very active and produced different spiders. We have even arranged an creative exhibition Spiders Revive in Autumn.
We had interviews on spiders in the groups. Children drew spiders in gouache, watercolors, chalk, pencils, cut, made appliqués, created out of plasticine and other natural materials.
Children searched for spiders in the kindergarten territory and nearby the lake Rekyva. They watched and studied the spiders.
This work was extremely interesting for children so it extended to the whole Spider week.
The teacher of art produced a spider. An idea to take the spider home and create a story, fairytale or poem has arrived. After all stories were collected and a book Spiders Journey to Children was created.
The gala event of the Spider Week was performance Spider Marriage. The most creative parents were awarded for participation at the exhibition Spiders Revive in Autumn.







Monday 10 November 2008


Spiderweek 2008

We went out in the forest and looked for nets and spiders. We picked some spiders, and looked at the in a magnifier. How many legs have a spider? Where are they situated? The children first draw how they fought a spider looked like, and after they had looked at the spiders they draw a new spider.

The children told us that the net’s are food catcher’s. The fly gets stocked in the net and then the spider will come and sucks its blood!


One girl said that the spider have four legs at each side. It will be eight together .
Vi gick ut i skogen och letade efter spindelnät och spindlar.
Vi fångade spindlar. Vi undersökte dem och tittade på dem i förstoringsglaset. Hur ser en spindel ut? Hur många ben har en spindel? Var sitter benen?

Först ritade vi en spindel som vi trodde att den såg ut.När vi sedan hade undersökt och tittat på den i förstoringsglas fick vi rita en spindel igen.Därefter kunde vi jämföra våra teckningar och se om det var någon skillnad på spindlarna. Vi kunde se vad vi hade lärt oss när vi studerade spindlarna.
En flicka sa att spindelnäten fungerrar som matfångare, och att spindeln har fyra ben på varje sida, det blir åtta tillsammans.

Thursday 6 November 2008

Finaly we are with you

Finaly Sweden are able to join you at the Blog! We have had some problems to create a account but now we solved the problems. We will soon show you what we did when we were working with the Swedish spiders.
Lena

We have been in the forrest and there we looked and found some spiders.
Lekholmen

Friday 31 October 2008

One Spider here, one Spider there, Spiders everywhere!




Last week our kindergarten Skratek Svit from Vodice (Slovenia) was filled with little creepy crawls. Children enjoyed that theme as well did the teachers! We discovered so many different activities that brought spiders closer to the children. We went outside in order to find those little animals, we made nets that are similar to the ones that real spiders make, we even made sweet eatable spiders - those were our favourite! Yummy! We found out that some spiders are a bit scary but the ones that we have in Slovenia are not dangerous to us. Yeah...A spider week-just another great thing in this project!

V prejsnjem tednu se je nas vrtec Skratek svit napolnil z raznimi pajkci in pajki ter njihovimi mrezami. Otrokom in vzgojiteljicam je bila tema vsec, saj smo vsi skupaj odkrili ogromno aktivnosti, ki so priblizale svet pajkov otrokom. Na igriscu smo iskali pajke, izdelovali smo pajkove mreze, ustvarili smo celo sladke uzitne pakce! Ti so nam bili najljubši! Njami! Ugotovili smo, da nekateri pajki res izgledajo strasno, a nam tisti, ki živijo v Sloveniji niso nevarni. Teden pajkov-se ena zanimiva stran tega projekta!

Autumn is here... I want "my" summer back!


"Fly away, fly away over the sea,
Sun-loving swallow, for summer is done;
Come again, come again, come back to me,
Bringing the summer and bringing the sun"

Christina Rossetti

HAPPY HALLOWEEN!!!


HAPPY HALLOWEEN!!!


big big scary dark hug to all!

Friday 24 October 2008

Our kindergarden ,,Bangele" presentation

Friday 10 October 2008

Este é o vídeo apresentado pelos Jardins de Infância de Manteigas-Portugal,no âmbito do Projecto Comenius em Kristianstad-Suécia.

This is a presentation of our Portuguese pre-schools.